- Torah and Jewish Thought
- Torah Teachings
314
Question
I always thought the literal translation of Jacob or Ya’akov was “follower,” but one of my students tells me that the New King James Bible translates Jacob to literally mean “deceiver,” I assume based on the birthright story with Esau.
Thoughts?
Answer
The Hebrew word "akev" has a number of meanings. When Eisav used it regarding Yakov receiving the blessings from Yitzchak instead of him, he used the word in the pejorative sense ofbeing a deceiver, conveniently forgettig that he had sold the birthright to Yaakov long ago. When the Torah uses the word regarding the name of Yaakov, the meaning there is "holder of the heel, i.e. a follower." The word akev can also mean since or because. Hebrew is a sparse language when it comes to words and vocabulary and thus one word may have many disparate meanings.
Best wishes.
Rabbi Berel Wein
1 Repliesin 1 Discussions
J Jehu |23 Tevet 5785 Yehoshua
Beautiful explanation

Egyptin Diseases
Rabbi Yoel Lieberman | Av 20, 5778

Gods chosen people & Jewish Success
Rabbi Ari Shvat | Shevat 19, 5784

Human Nature good or bad? & Bible's warning from corruption
Rabbi Ari Shvat | Sivan 28, 5778

What does this saying mean?
Rabbi Daniel Kirsch | Kislev 22, 5784

Buying new things during the Omer
Rabbi David Sperling | Iyyar 18, 5775

Shaving for Yom Haatzmaut
Rabbi Yoel Lieberman | Nisan 24, 5770

number 26
Rabbi Ari Shvat | Sivan 25, 5778

hallel on Yom Haatzmaut & Rav Soloveichik
Rabbi Ari Shvat | Av 5, 5778
Separate beds while niddah
Rabbi Gideon Weitzman | Nisan 13, 5785

Gentile inferiority due to genetics.
Rabbi Yoel Lieberman | Adar 6, 5785

coffee creamer
Rabbi Ari Shvat | Adar 25, 5785
